Как лошадь в стойле, застоялся,
Как ветер в заводи, утих,
Как окунь в неводе, попался,
Подергался, а после стих.
Все время был, как пень, без дела
Себя, как ногу, засидел,
Жизнь словно жвачка, надоела -
Всю сладость высосал и съел.
Бельем зависнул на веревке,
Хозяйка в спешке суматох,
Его накинула неловко -
На солнце выгорел и ссох.
На полке залежался книгой, -
Которую уже давно
Не открывали и интригой
Чьей не захвачен был никто.
Не числясь, не зовясь, не значась,
Ушел от всех, как колобок,
Ни целью, и ни сверхзадачей
Не потревожил себе лоб.
Забыт, как будто бы и не был,
Свободен он от всех и вся,
И по нему даже молебен
Не заказали никогда.
Сам - праздность, что не знает праздник,
Не засосет его и быт,
Не ценит время, ведь в запасе
Его на тонны мегабит.
Не понимает он, уснувший, -
Не страшен плен так у врага,
Как быть в плену у равнодушья,
В плену у самого себя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос