В смехе радость и веселье
На душе тепло…
Озарилось сердце светом
Словом – хорошо!
Улыбаюсь я любимой
С ней я, как в раю…
Поцелуй ей очень нежный
Из души дарю
Очень хорошо с тобою
Радостно всегда…
Это счастье, что ты рядом,
Милая моя!
Не грусти и улыбайся,
Глядя мне в глаза…
Будь моим небесным светом,
Звездочка моя!
Обниму тебя, родную,
На руки возьму…
Я одну тебя такую
Много лет люблю!
Пусть улыбка нас согреет
В нежность поведет…
Кровь в сердцах вдруг заиграет
В страсть нас увлечет
Ты жена моя родная,
Бог нас обвенчал…
На всю жизнь обрядом в церкви
Души нам связал
Даже если будет ссора
Между нами вдруг…
Я тебя люблю, родная,
Я твой муж и друг!
Так всегда давай жить в мире
И в одной судьбе…
И на даче, и в квартире
В радости, в добре!
И не думать о гордыне…
Пусть Господь простит
Он ведет нас в этой жизни,
Жизни сладкий миг…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.