Стих читается от обратного. Сегодня, послание "Возьми свой крест и следуй за Господом" сменилось различными религиозными баснями. Поэтому, это небольшой вызов, в стихах, "брошенный" нашему отступлению. Фарисеи говорили, что если бы они жили во времена своих отцов, то не поступали бы, как отцы. Но, время нам покаяться от имени самих себя, от имени народа Божьего; за теплое состояние Церкви, как это сделал в свое время пророк Неемия...
Иконе кланяясь, он видел отражение.
Себя , а может искажение любви.
Мы неба высекли, увы, изображение.
Нам ближе так..? Кумира сотвори"... (посредников поиск)
Затем посредников избрали из народа.
Святыми сделали диктаторов, царей. (церковь многих назвала)
Сокольников Олег,
Украина
Если будем извлекать драгоценное даже из ничтожного - станем, как Его уста... сайт автора:личная страница
Прочитано 12943 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
О! как знакомо мне состоячние души твоей,мой брат.У "сильного" всегда БЕЗСИЛЬНЫЙ виноват.
33 Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.Матфея 12 гл С любовью Божией во Христе Иисусе-сестра Вера.
Поэзия : Дорога к счастью. - Алла Пудовкина Разговаривала с одним знакомым, который говорил, что он уже никчемный человек, что он плохой и любить-то его как будто уже нельзя, пустой ...никчемный... Я пыталась объяснить ему, что это не так. Потом, уже после разговора, осталось чувство горечи и я молилась за него и долго размышляла над этой ситуацией, ведь столько людей думает также, как он. Ведь кто-то упорно пытается нам доказать, что это правда. Но это не так! Вот так родились эти стихи....
Поэзия : Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.