Мою мечту оплакал дождь вчерашний.
А что сегодня? Боль и пустота.
Идти ни с чем? Подумать даже страшно.
Мне б закричать; да не открыть уста…
Реальность – зла, обманчива, жестока.
Прошу Тебя, верни мою мечту!
Устал идти по жизни одиноко…
А о смиреньи – я другим прочту!
Прочитано 15400 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
очень понравилось... коротко, но глубоко... Комментарий автора: Спасибо, Олег! И Вам благословений в творчестве!
Марина Н.
2007-08-07 04:36:33
Красивый стих. Господь дал Вам уменее писать лаконично и красочно одновременно. Успехов Вам!
Ирина Фридман
2007-08-07 22:55:32
Красиво и прочувствовано. Только в четвертой строчке с рифмой не сложилось. Если есть желание, может поправите?
Благословений вам в творчестве!
Юстина
2007-08-30 11:30:37
Жизненно.
Наталия Минаева
2008-01-26 11:54:33
Так и хочется сказать:
Верну, мой сын,
Ведь корень свят оставлен,
Зазеленеют вновь твои мечты,
И их узришь ты продолженье в славе,
В твоих потомках продолженье - ты!
Спасибо за стихи. Они просто жемчужинки. Благословений.
Дина Маяцкая
2012-05-08 16:15:40
Красивое описание переживания души...,
Но о смирении другим читать не надо,
А сам скорей смиряться научись!
Вернет Господь мечту твою в награду,
Когда в смиреньи потечет вся твоя жизнь...
Благословений!!!
Степан Воробей
2012-09-08 03:37:57
"А о смиреньи – я другим прочту!" --- Извини, но насколько я понял, о смирении нужно читать именно тебе, а не другим.
Палата №6 - Светлана Шербан "Палата №6 и резиновый доктор". Это - настоящее название. Ещё до "сюжета" собственной любви дарила мужчине - главному персонажу - игрушку - резинового доктора в память о его роли в моей жизни - целительной, как виделось тогда. Прошло двадцать лет, и тот подарок стал "крючком" или зацепкой для настоящего повествования.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.